Monday, March 23, 2015

Sasvim običan dan

.. dolaze ti gosti, a tebi se spava, još uz to ti je bušan stolnjak, nemaš dovoljno žumanaca a imaš dovoljno belanaca, komšinica ti nije vratila pleh, muče te sinusi, bole te leđa i sivilo pločica u kuhinji te mnogo vređa.

Na kasi tihim glasom izgovaraš - kucajte do 500 dinara, pa shvatiš da imaš samo za mleko, hleb i jaja - još tiše izgovaraš "višak je čokolada". U liftu te u ogledalu sačeka odraz - da ti je još od ručka musav obraz.

Po ugledu na američke filmove, otvaraš zamrzivač i umesto ogromne kutije sladoleda u lice ti se smeju kockice leda. Otvaraš konzervu i ulje ti sleće na pidžamu. Komšija je zaključao wifi i ne možeš da skineš recept novi. Čekaš ponoć da staviš pasulj i sarme na plotne i razmišljaš o tome kada će da ti poraste kosa, pa da staviš papilotne...

Kolač sa sirupom od pomorandže i šafranom

Sastojci:100g mlevenih lešnika, 50g palente, 175g žutog šećera, 1½ kašičice praška za pecivo, 2 velike pomorandže, 4 jaja, 200 ml ulja, prstohvat šafrana, 85g šećera u prahu

Priprema: Zagrejati rernu na 180°. Podmazati pleh (okrugao). U tiganju kratko zagrejati mleveni lešnik, dok ne dobije braon boju. Ostaviti da se ohladi, a zatim umešati zajedno sa palentom, šećerom i praškom za pecivo. U posebnoj činiji umešati izrendanu koru 1 pomorandže, jaja i ulje. Pomešati dobro sve tečne sastojke pa ih dodati u suvu mešavinu. Smesu sipati u pripremljeni pleh i peći oko 30-40 minuta dok ne poraste i dok kolač ne postane čvrst na dodir.

Dok se kolač peče, u manjem loncu pomešati koru 1 pomorandže, sok 2 pomorandže, šafran i šećer u prahu. Pustiti da proključa, pa ostaviti da tinja oko 5 minuta.

Gotov kolač ostaviti da se malo ohladi pa prebaciti na tanjir za posluženje. Kolač izbosti celom površinom i sipati sirup preko. Ukrasiti mrvljenim lešnicima ili listićima badema. Kolač u zatvorenoj posudi u frižideru može da stoji do 4 dana.

Kolač made by Jela, photo by Aleksandar


Sunday, March 1, 2015

Krv, suze i znoj

E baš mi je žao ako vam naslov ne budi apetit.
Žao mi je i ako se nikada niste isekli prilikom seckanja.
Žao mi je i ako vam dok seckate luk nisu potekle suze.

Žao mi je i ako nikada niste mešali nešto dok vas ne zaboli glava, ruka, kičma, noge.
Žao mi je ako vam nije curio znoj sa čela, dok kuvate na 40 stepeni u rerni na 220 stepeni.
Žao mi je i ako nikada niste zaplakali zato što nešto nije uspelo, ili zato što vam je ispalo - iz ruke, na pod. Žao mi je ako nikada niste plakali od sreće zato što vam je nešto uspelo.
E baš mi je žao!

Čokoladni kolač (brauni) sa komadićima čokolade

Sastojci: 115g putera, 200g iseckane čokolade za kuvanje, 150g šećera, 50g žutog šećera, 3 jaja, 1 kašičica ekstrakta vanile, 1/2šolje + 80g brašna, 2 kašike kakaa, 1/4kašičice soli, 180g seckane čokolade

Priprema: Istopiti prvi deo čokolade i puter u šerpi na srednjoj toploti, sve vreme mešati, oko 5 minuta.  Prebaciti u veću činiju za mešanje i ostavtiti da se ohladi oko 10 minuta.
Dodati beli i žuti šećer, jaja, jedno po jedno, mešajući posle svakog dodavanja. Dodati vanilu. Postepeno dodavati brašno, kakao i so. Kada se sve sjedini, dodati seckanu čokoladu.
Sipati u sud za pečenje, obložen alu folijom i peći oko 35-40 minuta na 180°. Čačkalicom proveriti da li je sredina pečena. Ostaviti da se kolač skroz ohladi pre sečenja.

Čokoladni brauni made by Jela, photo by Aleksandar




Thursday, January 22, 2015

Od sumraka do svitanja

Od sumraka do svitanja, ovu kuvaricu more teška pitanja:

Da li kuvati ili naručiti?
Da li zamesiti ili polugotovo kupiti?
Da li eksperimentisati ili tradiciju ispoštovati?
Da li pijacu ili supermarket pohoditi?
Da li na internetu ili od komšinice recept tražiti?
Da li na masti ili na ulju pržiti?
Da li luk seckati ili luk u prahu koristiti?
Da li sitna slova na deklaraciji čitati ili odustati?

Recept za paelju sa dimljenim tofuom

Sastojci: 1 pakovanje dimljenog tofua (iseckati na kockice), 2 kašike maslinovog ulja, 150g pečurki, 150g brokolija (razdvojiti cvetove), 100g crvene paprike (iseckati na kockice), 100gr slatkog kukuruza, 1 luk (sitno iseckan), 2 čena belog luka, 1 čili papričica, 300g integralnog pirinča, 2 kašičice aleve paprike, 2 kašike paradajz pirea ili soka, 200ml belog vina, 900ml supe napravljene sa 2 kocke za supu od povrća, 150g paradajza, 2 kašičice iseckanog peršuna, so, biber, limun.

Priprema: Napraviti supu sa 900ml vode i 2 kockice supe. U zagrejani tiganj staviti 1 kašiku ulja i pržiti tofu nekoliko minuta sa obe strane, dok ne dobije braon boju. Ostaviti tofu sa strane. U isti tiganj sipati kašiku ulja i dodati iseckane pečurke, brokoli, papriku i kukuruz.  Kuvati dok povrće ne dobije blago tamniju boju, izvaditi povrće i ostaviti po strani. U dubokom tiganju ili loncu izdinstati prvo crni luk dok ne omekša, pa dodati beli luk, čili, pirinač, alevu papriku i paradajz sok.  Dinstati par minuta, zatim dodati vino, supu i paradajz. Kuvati na srednjoj vatri dok se pirinač ne skuva skroz, dodavati po potrebi vodu tokom kuvanja. U mešavinu dodati tofu, povrće (pečurke, brokoli i paprika) i peršun. So i biber prema ukusu. Ukrasiti kolutovima limuna.


Alnatura organski proizvodi by dm, photo by Aleksandar
 
Za pripremu sam koristila organske proizvode Alnatura: supa u kockama, dimljeni tofu, integralni pirinač, biber, maslinovo ulje.
U želji da kupcima olakša čitanje sadržaja na pakovanjima proizvoda, kompanija dm drogerie markt opremila je sve svoje drogerije lupama za čitanje koje se nalaze na kolicima za kupovinu.

Paelja made by Jela, photo by Aleksandar

Saturday, January 17, 2015

Ljubav. Hrana. Baka.

Moja baka je govorila "dunstati". Pravila je faširane šnicle, poznatije kao "faširte" sa pire krompirom.
Pravila mi je "okolo-okolo", žumanca sa šećerom koje je ručno mutila do najfinijeg krema u šoljici od mleka. Manje sam volela "skorup" - kajmak sa površine skuvanog mleka, pomešan sa šećerom - al' morala sam i njega jer su to "vatimini".

Kada bih rekla da sam gladna, reakcija je bila kombinacija tuge i sreće, jer kako to da nisam jela i o kako je bila srećna što može da me nahrani. Hleb mi je sekla na zalogaje, a ručak u tanjiru držala toplim dok ne dođem iz škole.

U kafu, koju pijem bez šećera, je stalno pokušavala da mi isti ubaci, jer nije zdravo da pijem tako jaku kafu. Kada bih to pomenula, rekla bi "pa kako si primetila kada sam stavila samo zeru". Ljutila se ako bih pila vodu ili sok dok jedem, jer ću tako manje pojesti. A to što gledam TV dok jedem je bila posebna dimenzija nepoštovanja hrane.

Kada bih smršala, rekla bi "ništa mi se ne sviđaš". Kada me uhvatilo da postim, nastavila je da mi sprema meso - "pa skroz je posno, nema ni grama masti na sebi". Najslađa je bila kajgana u njenom polupanom tiganju, sa paradajzom iz njene bašte, i kada mi kupi "evrokrem".

Baka se zvala Stana. Da stanu ženska deca. Baka je često bila bosa i gladna. Baka je bila u logoru. Pričala mi je da su tamo jeli piljevinu.

Ljubav prema hrani zahvaljujući baki. Baka je bila Stana.

Proja 
recept by Mama

Sastojci: 2 šolje kukuruznog brašna, 1 šolja pšeničnog  brašna, 3 jaja, šolja i po zejtina (mala za crnu kafu), 1 prašak za pecivo, so, 300 grama sira (ako se stavlja sir), kisela voda, jogurt, kiselo mleko

Priprema: Zamesi se testo, doda se kisela voda, moze se dodati kiselog mleka, jogurta po želji. Podmazati pleh, bez brašna i sipati testo. Bitno je da masa bude retka, i tako u plehu se testo iseče, a po posekotinama se sipa ulje. Peče se na 200°, dok ne dobije boju i kada se probode čačkalicom i ona ostane suva.

Proja by Jela, photo by Aleksandar

Tuesday, January 6, 2015

Med i mleko

Kada znate da možete nekome da zabiberite, shvatite da imate moć.
A kada se stvari obrnu, malo je potrebno da nabacite kiseli izraz na lice.
Da život nije med i mleko, to znamo, ali nam je posebno krivo kada nam neko zakuva, pa još moramo tu papazjaniju da pojedemo velikom kašikom.
Nije da smo savršeni, umemo i mi da glumimo mirođiju u svakoj čorbi. Volimo i da pričamo kako je neko imao baš mnogo sreće pa mu je upala sekira u med, a u sebi se izjedamo što mi nismo te sreće, kada pamet već imamo. Kada nas neko uzme u usta, znojimo se ko prase u Teheranu, pa se sve nadamo da zaključak neće biti da ne vredimo ni pišljiva boba. Jer snalazimo se kako znamo i umemo, i da, desi nam se da nekada napravimo "klin čorbu" ali to je samo zato što pokušavamo sreći da stavimo so na rep. A samo da je uhvatimo, pa pocepali bismo je kao masan džak...

Recept za tradicionalni švedski hleb sa cimetom - KANELFLÄTA
- količina za dva hleba

Sastojci za testo:
20g suvog kvasca, 150g putera, 600ml mleka, 75g šećera, 1 kašičica cimeta, 840-900g brašna, 2 prstohvata soli
Sastojci za fil: 75g putera, 75g šećera, 2 kašičice cimeta, 2 kašičice vanila šećera
Za premaz: 1 jaje, šećer .

Priprema: Rastopiti kvasac i mleko i ostaviti oko 5 minuta. U posudi umešati kvasac i sve sastojke potrebne za testo, osim putera. Mesiti oko 10 minuta. Ostaviti testo da odstoji oko 20 minuta pokriveno. Dodavati puter deo po deo i mesiti u kontinuitetu oko 12 minuta. Ostaviti da odstoji 45 minuta ili dok se ne testo ne poveća duplo.
Pripremiti fil dodavanjem suvih sastojaka u omekšani puter.
Postaviti testo na pobrašnjenu površinu i podeliti ga na dva dela. Jedno prekriti, a drugo na parčetu papira za pečenje razviti u oblik pravougaonika. Fil sipati u sredinu celom dužinom. Nožem ili sekačem za picu sa strane iseći testo u trake, polazeći od sredine gde je fil. Preklapati trake sa obe strane naizmenično preko fila, kao pletenicu. Nastaviti do kraja dok se ne formira pletenica, a krajeve testa zatvoriti povlačenjem na gore ka krajevima pletenice. Ponoviti isti postupak sa drugim komadom testa. Pripremiti premaz od umućenog jaja sa malo vode ili mleka. Pred samo pečenje premazati pletenicu i prema ukusu posuti šećerom. Ostaviti pletenice prekrivene oko sat i po vremena da se još malo dignu. Peći na 200C oko 15-20 minutes, pazeći da ne dobije suviše tamnu boju.

Kanelflata made by Jela, photo by Aleksandar


Kanelflata made by Jela, photo by Aleksandar

Tuesday, December 16, 2014

Kaži mi, kaži....



Kaži mi, kaži,
Kako da te zovem;
Kaži mi, kakvo
Ime da ti dam,

Zovu te po šiframa kao da si tip automatskog oružja
tip 400 i tip 550 i tip 1600.

Svi nazivi ti lepo stoje,
Pa si i bele, crvene, ljubičaste i crne boje.

I u hlebu si i u kolači i testenini.
I u pivu si kada treba,
i u votki si kada krompira nema.

Melju te u brašno,
zovu te semolinom, maltom i bulgurom.
Naučnici se bave tvojim glutenom.

I sve su to mila imena i lepa
Kojima kuvarica svojoj pšenici tepa.
Al' ja bih provela čitav jedan vek,
Tražeći ime što još ne ču svet,
Da njime opišem slavu, koja prati ovu divnu travu*

*Pšenica je biljka iz porodice trava.

Bulgur sa slatkim krompirom i bademovim listićima

Sastojci: kocka supe, 3 1/2 šolje vode, 2 šolje bulgura, 1 luk srednje veličine, 2 veća slatka krompira (batat), 1 šolja peršuna, 2/3 šolje parmezana, 2/3 listića badema, 1/2 kašičice cimeta, 1,5 do 2 kašičice soli, biber, maslinovo ulje

Priprema: Zagrejati rernu na 200°C. Podmazati posudu za pečenje maslinovim uljem.
U loncu srednje veličine sipati vodu i ubaciti kockicu supe i pustiti da proključa.
U većoj posudi pomešati bulgur, iseckani luk, iseckan sladak krompir na kockice, peršun, parmezan, i pola količine listića badema (peći ih prvo dok ne dobiju boju u tiganju). Pomešati sve sastojke. Dodati cimet, so i crni biber. Opet izmešati.
Sipati mešavinu sastojaka u pripremljenu posudu za pečenje. Preliti zagrejanom supom. Čvrsto prekriti sud sa dva sloja alu-folije. Peći 50 minuta. Skloniti alu-foliju, posuti preostale listiće badema i vratiti da se peče još 15 minuta. Izvadititi iz rerne. Pustiti da odstoji oko 10 minuta pre serviranja.

Bulgur made by Jela, photo by Aleksandar
Bulgur je namirnica koja se pravi od pšenice (najčešće od durum pšenice). Bulgur se prodaje poluskuvan i osušen, pa se tako proces kuvanja ubrzava.
Najčešća upotreba u kuhinji je u pilavu, supi, kao punjenje, i kao zamena za pirinač i kuskus. U poređenju sa pirinčem, bulgur ima više vlakana i proteina i viši nivo minerala i vitamina. Bulgur se koristi u grčkoj, turskoj, mediteranskoj, bliskoistočnoj i indijskoj kuhinji.
Preporuka je da se bulgur čuva u frižideru.

Za pripremu sam koristila organske proizvode Alnatura: supa u kockama, bulgur, listići badema, biber, maslinovo ulje.

Alnatura organski proizvodi by dm, photo by Aleksandar

Bulgur made by Jela, photo by Aleksandar
Bulgur made by Jela, photo by Aleksandar


Friday, November 7, 2014

Znam te u dušu

Ja svoj šporet znam u dušu. Znam da je 25 minuta u rerni, kod mene u stvari 40. Znam da se plotne pale i gase prema nekoj svojoj misterioznoj filozofiji. Znam da ih koristim naizmenično dok se tako pale i gase, prebacujući kao luda lonac sa jedne na drugu. Znam da ću morati da ustanem još najmanje 5 puta, kada navijem sat za pečenje. Sve to znam, i u startu me sve to nerviralo. Dobijala sam napade u kojima sam pretila da ću razbiti prokletinju. A onda sam se nekako navikla, i zavolela sve te neobjašnjive čudnovatosti. I palo mi je na pamet: Znam i sebe u dušu, i krajnje je vreme da zavolim i svoje čudnovatosti. Kao na primer što stalno insistiram na tome da od povrća pravim kolače....

PS. Aleksandar se isto to pita....

Mafini sa tikvicama, orasima i brusnicama

Sastojci: 3 šolje rendanih tikvica, 2/3 šolje otopljenog putera (ulja), 1 1/3 šolja šećera, 2 jaja, 2 kašičice vanila ekstrakta, 2 kašičice praška za pecivo, 3 šolje brašna (ja sam pomešala integralno i belo), 2 kašičice cimeta, 1 šolja seckanih oraha, 1 šolja brusnica, so

Priprema: Zagrejati rernu na 175°C. U činiji pomešati šećer, jaja i vanilu. Dodati tikvice i otopljen puter. U posebnoj posudi pomešati suve sastojke - brašno, prašak za pecivo,cimet i prstohvat soli. Sipati suve sastojke u smesu sa tikvicama. Dodati orahe i brusnice.
U namazan kalup za mafine, kašikom sipati smesu jednako u svaku pregradu. Peći dok mafini ne dobiju zlatno braon boju, od 25 do 30 minuta. Ostaviti mafine u posudi oko 5 minuta pre vađenja.

Mafini made by Jela, photo by Aleksandar

Mafini made by Jela, photo by Aleksandar

Mafini made by Jela, photo by Aleksandar

Mafini made by Jela, photo by Aleksandar

Monday, October 20, 2014

Fondant au chocolat

Fondant made by Jela & Bojana, photo by Aleksandar
Kuhinja je misterija jedna,
Pa valjda zbog toga uz nju najčešće u paketu ide žena,
Posebne počasti dobija posle prvog prženja na masti.
Titula kraljice uglavnom stiže posle prve zimnice
A ako zna da smota gibanice, i od hleba uplete pletenice,
Dobija doživotni posao kuvarice.

Al taj posao nije ni malo lak,
jer na prstima je sveže namazani lak.
Kada oznojana vučem kese, i kada se od pregrevanja u rerni nešto raznese,
Kada se testo lepi za prste, i kada shvatim da brašna postoje različite vrste,
moram da se podsetim zašto kuvanje volim, jer nekada ono zna da zaboli.

Fondant au chocolat

Sastojci: 100 g crne čokolade, 4 jaja, 100 g putera, 50 g mlevenih badema (poudre d'amandes), 20 g brašna za posude, 75 g šećera 
Priprema badema: blanširati bademe oko 2 minuta, kada se malo prohlade, skinuti ljusku, prebaciti u tiganj i na srednjoj temperaturi ih osušiti dok ne dobiju boju. Bademe ubaciti u blender, dok se ne dobije tekstura brašna. Brašno od badema može dodatno da se osuši u zagrejanom tiganju, da bi se uklonila vlaga.
Priprema: Zagrejati rernu na 210°C. U posudi umutiti 4 jaja i dodati šećer, nastaviti sa mućenjem dok se ne dobije penasta struktura. Dodati badem i nastaviti sa mućenjem. U drugoj posudi, rastopiti čokoladu sa 80g putera, pomešati u smesu sa jajima i nastaviti sa mešanjem dok se sve ne sjedini.
Sa 20g putera i 20g brašna, prvo omastiti posude u kojima će se peći fondan, a zatim i pobrašniti da se ne bi zalepili. Sipati smesu u posude i peći oko 10min.
U zavisnosti od dužine pečenja, sredina će biti manje ili više tečna.











Monday, September 1, 2014

Prava mera

Ovih dana sledeće pitanje mi na pamet pada:
Koje mere primeniti na životne sfere?
Da li posao uzimati na pola kafene kašičice,
Da li  prijateljstvo sipati punom supenom,
Da li za ljubav koristiti kutlaču, onu najveću,
Da li praviti male zalogaje, ili gutati bez žvakanja,
Da li na sredini kašike probušiti rupu,
Da li u sipanju opustiti ruku,
Da li tražiti repete,
Ili kada je najslađe, ustati od astala i reći "Taman mi je ovo bilo, hvala".

Parfe krem sa borovnicama 

Sastojci: 1/4 šolje šećera, 4 kašičice gustina, 1/4 kašičice soli, 1-2/3 šolje mleka, 2 žumanca, 3/4 kašičice ekstrakta vanile, 3 šolje borovnica (ili drugog šumskog voća po želji)
Priprema: U maloj šerpi pomešati šećer, gustin i so. Dodavati mleko dok se svi sastojci ne rastope u tečnosti. Kuvati na srednje zagrejanoj rerni dok se smesa ne zgusne i kada počnu da se pojavljuju balončići. Smanjiti toplotu i kuvati uz mešanje još 2 minuta. Skloniti sa ringle.
Sipati manju količinu krema u razmućena žumanca; vratiti smesu u šerpu uz konstantno mešanje. Kada smesa krene lagano da ključa, kuvati uz mešanje još 2 minuta. Skloniti sa ringle. Sipati vanilu. Ohladiti na sobnoj temperaturi bez mešanja. Presuti u činiju, prekriti providnom folijom površinu krema, i ostaviti da se hladi u frižideru najmanje 1 sat. Pre služenja u svaku posudu sipati voće i krem prema želji, ili po jedan sloj, ili nekoliko. Može se dodati i keks, blago potopljen u mleko kao osnova.
Krem made by Jela, photo by Aleksandar


Saturday, August 16, 2014

Mrvice

Quiche Lorraine made by Jela, photo by Aleksandar
Kada mi se mrvica zalepi za latak, to je na moju opsesivno kompulsivnu prirodu atak.
Ti tragovi jela i dela stvaraju mi mnogo jeda.
Kada moje oko vidi mrvice, tamna senka prekrije moje lice.
Mrvice na stolnjaku, svetle u mraku.
Mrvice na podu, golo stopalo bodu.
Mrvice na radnoj površini, smeju mi se u tišini.

Mislim da sam zamrzela mrvice još od Ivice i Marice.




Kiš loren (quiche lorraine) sa blitvom, slaninom, sitnim sirom

Sastojci:
Za testo: 250 g prosejanog brašna, 125 g putera, 4 velike kašike hladne vode, 1/2 kašičice soli 
Za nadev: ulje, 1 crveni luk, 3 češnja belog luka, 1 šargarepa, 150 g slanine, 600 g listova blitve, 1 paradajz, 400 g sitnog sira, 4 jaja, začini: so, biber 

Priprema:
Testo: U prosejano brašno dodati so i puter, pa rukama mesiti dok se ne dobiju mrvice. Dodati 4 velike kašike hladne vode, i mesiti dok se ne dobije glatko testo. Napraviti loptu od testa, i staviti je između dva lista papira za pečenje i oklagijom razviti na malo veću veličinu od kalupa u kojoj će se praviti kiš loren.  Prebaciti testo u posudu za pečenje, koja je prethodno premazana puterom, i staviti u frižider.

Nadev: Oprati listove blitve i kuvati oko 10 minuta. Kada je skuvana, blitvu ocediti i ohladiti, i sitno iseckati. Crveni i beli luk sitno iseckati i dinstati sa šargarepom, paradajzom i slaninom, oko 10 minuta. Ostaviti da se ohladi. U posebnoj posudi umutiti jaja, pa dodati sitan sir, blitvu i dinstano povrće i slaninu. Začiniti po ukusu. Sve dobro sjediniti pa izliti na podlogu koja je bila u frižideru. Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 40 minuta.
Komentar: iz originalnog recepta koji sam našla na coolinariki sam zamenila neke sastojke. U originalnom receptu ide i rendani kačkavalj koji nisam imala, a ne ide paradajz.

Quiche Lorraine made by Jela, photo by Aleksandar